通讯|中国剧集出海:讲述世界共鸣的中国故事-新华网
新华网 > > 正文
2025 12/04 23:46:23
来源:新华网

通讯|中国剧集出海:讲述世界共鸣的中国故事

字体:

  新华社新加坡12月4日电 通讯|中国剧集出海:讲述世界共鸣的中国故事

  新华社记者舒畅

  一部以中国保险业为背景的电视剧,能否被海外市场接受?

  今年,电视剧《蛮好的人生》在国内播出后,出品方之一、尚世影业总经理周瑜试着将剧集的翻译版发给几位欧美合作伙伴。没想到,一位英国版权方看了5集后就告诉她:“非常喜欢。”

  对方解释说,吸引他们的,是剧中两个年龄相差10多岁的职场角色——28岁的新人与39岁的老手。“两人各有困境,但成为师徒后,他们能治愈彼此。”周瑜意识到,尽管故事背景“很中国”,但人物间互相扶持、共同成长的情感,却是各国观众都能读懂的。

  12月3日,周瑜带着这部剧亮相在新加坡开幕的第26届亚洲电视论坛与市场。许多东南亚客户驻足停留,纷纷咨询版权购买事宜,探讨翻拍的可能性。

  展会上,由国务院新闻办公室、国家广播电视总局指导设立的中国联合展台,面积达270平方米,共有24家国内机构参展,一批重点项目现场落地。

  泰国电视公司True Visions将把电视剧《太平年》引进泰国,实现与中国同步播出。公司团队说,“许多泰国观众希望在中国新剧上线后第一时间就能看到”。

  土耳其文化和旅游部电影事务副总干事塞尔丘克·亚武兹卡纳特说,中国影视内容质量颇高,土耳其国内播放过一些中国剧,反响很好,“未来几年,我们希望能引进更多”。

  在华策集团创始人赵依芳看来,国产剧走红海外,并不让人意外,“从一开始,我们就把全球观众放在脑子里”。她说,以《太平年》为例,剧本开发阶段就运用人工智能分析海外观众的情感偏好,在制作国际版预告片时,还依据欧美、东南亚等地的文化差异调整侧重点,便于当地人理解与接受。

  柠萌国际总经理陆雨讲述了公司制作泰国版《三十而已》的经历。“我们保留原作框架、人设,还有观众熟悉的‘名场面’,但也保留了泰剧让国际观众喜欢的那份‘泰味’。”

  展会期间,柠萌国际还与新加坡新传媒宣布将合作拍摄电视剧《三十而已》的续集《35而已》,计划在中新两地取景,并由两国演员共同出演。

  印尼最大电信运营商印尼电信公司曾与中国团队进行过多次合作。公司数字生活方式副总裁莱斯莉·辛普森说,“印尼本地内容和中国内容的风格差别很大,但印尼观众都爱看”。印尼岛屿众多、人口基数庞大,从一个岛到另一个岛,观众喜好可能就会截然不同,“因此我们要提供足够多样的内容”。

  赵依芳表示,海外市场对中国剧集的认可度已今非昔比。“以前中国剧集卖出去,一集能卖几千美元,现在好的剧集一集可以卖到超过10万美元。”

 “比经济价值更重要的,是背后的文化价值。”她说,制作好的作品,归根到底要真正理解中国人的精神内核,再将其融入到故事里。“像《太平年》,主题是家国和平、民生安宁。无论是一千年前还是今天,人们都渴望没有战乱。这是中国的故事,也是世界的故事。”

【纠错】 【责任编辑:冯粒】