
5月29日,马来西亚民众在吉隆坡国际书展上参观“中国—东盟图书文化周”展区。新华社发(张纹综摄)
新华社吉隆坡5月31日电 通讯|在书展中走近中国——记2026年吉隆坡国际书展
新华社记者袁睿 何光海
挑选一本中国图书,在阅读中感受中国文化的魅力;与中国作家面对面交流,在问答之间理解中国当代文学创作的思考;参与中马青年对话,在交流中增进彼此认知与理解……
5月29日,为期10天的2026年吉隆坡国际书展开幕。多家中国出版机构及文化企业参展,不仅带来涵盖文学、社科、少儿等多类别多语种的图书和融入中国传统文化元素的文创产品,还通过阅读推广、互动交流等活动,让马来西亚民众近距离了解中国。
走进展馆,在“中国—东盟图书文化周”展区内,不少读者翻阅图书、咨询选购,现场气氛持续活跃。
特意从马来西亚槟城赶来的读者努尔选中了一本《古诗文诵读》拼音版。这本书让曾在大学学习中文的努尔产生兴趣,“我喜欢中国古诗。对我来说,这本书有拼音,读起来没有那么难。”努尔还把正在学中文的小侄女带来,“中华文化博大精深,让侄女从小学习中文,是希望她以后能够用中文阅读,更直接地了解丰富多彩的中国文化”。
在另一侧的展区,厦门外图集团有限公司展台上图书与文创产品相互呼应,融合宋锦、闽南花砖等文化符号的创意产品让阅读从书页延伸为可触可感的文化体验。
“很有意思,也很有特色。”吉隆坡市民纳比勒被文创展品吸引。他说,这些设计让他第一次感受到,中国文化不再只是书本中的内容,而是可以看见、触摸的实物,也因此更想进一步了解其背后的文化故事。
除了图书与展陈,一系列交流活动成为书展期间的重要内容。由中国图书进出口(集团)有限公司主办的“中马故事的相遇”主题系列活动吸引当地读者参与。中国作家曹文轩、蒋胜男与马来西亚读者交流文学表达与创作体会,并与马来西亚文化界人士围坐对谈,围绕儿童文学发展、跨文化表达等话题展开讨论,在互动中相互启发。
5月31日是中马建交52周年纪念日。书展期间,中国—东盟文化遗产对话、中马青年圆桌对话、中马少儿出版研讨会等活动相继举行。来自文化、出版等领域的嘉宾进行了深入交流与讨论。
马来西亚汉文化中心主席吴恒灿表示,在交流中,要以“和合文化”为指引,在尊重差异的基础上推动不同文明的交流互鉴与融合发展。马来西亚雪兰莪州公共图书馆馆长帕杜卡·马斯图拉说,希望未来有更多优质图书实现马中双向传播,让好作品真正流动起来,让两国人民阅读更多好书。
《亚洲文艺复兴》中文版首发式也在书展期间举行。该书原为马来西亚总理安瓦尔1996年担任副总理期间出版的英文作品,外文出版社今年3月推出中文版,并在本次书展开幕式上赠予安瓦尔本人。
参展的中方嘉宾表示,该书中文版的出版为中马深化思想交流、促进文明互鉴提供了新的平台。当前,中马双方要深化思想交流与文明对话,在交流互鉴中共同发展,为亚洲文明繁荣和区域和平稳定贡献智慧与力量。
马来西亚总理政治秘书曾敏凯致辞说,马中两国在发展愿景与文明理念上存在诸多相通之处,期待双方在更广阔的文明视野中推动共同发展,为世界和平与公正秩序注入更多亚洲智慧。
马中友好协会会长马吉德表示,建交52年来,马中两国在投资、教育等领域合作不断深化,面向未来,年轻一代将在其中发挥更加重要的作用。

这是5月29日在马来西亚吉隆坡国际书展上拍摄的中国图书。新华社发(张纹综摄)

5月29日,马来西亚民众在吉隆坡国际书展上参观“中国—东盟图书文化周”展区。新华社发(张纹综摄)

5月29日,马来西亚总理安瓦尔(中)在吉隆坡国际书展上翻阅《亚洲文艺复兴》中文版。该书原为安瓦尔1996年担任副总理期间出版的英文作品,外文出版社今年3月推出中文版,并在本次书展开幕式上赠予安瓦尔本人。新华社发(张纹综摄)

5月29日,马来西亚民众在吉隆坡国际书展上参观“中国—东盟图书文化周”展区。新华社发(张纹综摄)

这是5月31日在马来西亚吉隆坡拍摄的中马青年圆桌对话活动。新华社记者 黎淑同 摄





